Kerekes Edit, Sándor Boglárka
Helytörténeti-helyrajzi előadások, találkozás és mese a faluünnepen
Magyargyerõmonostorról, kincseirõl és a magyargyerõmonostoriakról szólt szombaton a Madárleány-nap, amelyet immár harmadszor szerveztek meg a kalotaszegi faluban. Hover Zsolt lelkipásztor és segítői a szokásos falunaptól némileg eltérő jellegű közösségi ünnepet teremtettek: ilyenkor nem igazán jellemző módon – főként helytörténeti – előadások hangzottak el, amelyek rendkívüliségét fokozta, hogy a faluhoz kapcsolódó jeles személyiségek és a tárgyi-építészeti örökség méltatása során sokan tulajdonképpen családtörténetet hallhattak. Nem akármilyen dolgokról esett szó, hiszen például itt született Gyarmathy Zsigáné Hory Etelka, akinek a magyar népi varrottas világhírnevét köszönhetjük, a több mint 800 éves templom pedig páratlan kincseket rejt. A helybéliek, elszármazottak és vendégek beszélgettek a harangról, toronyóráról, Kalotaszeg nagyasszonyáról, emléktáblát avattak, népmesét hallgattak, a néptáncos zárás után pedig nótaszóval mulattak.
Madárleány. Találóbb nevet aligha lehetett volna adni a falunapnak, bár Hover Zsolt jó ideig kereste. A madárleány a templom külső falán az 1936-os restauráláskor előbukkant szoborcsoport legvitatottabb alakja. Alsóteste madár, felsőteste nőalak, melléből egy szárnyas és egy szárnyatlan kígyót táplál. A monostori református gyülekezet honlapján (monostor.reformatus.ro) ezt olvashatjuk: „pogány kori termékenységi istennőt ábrázolhat, melyet honfoglaló őseink egy névtelen mestere a letelepedés után faraghatott, tekintettel arra, hogy ilyen súlyos házi bálványt nem valószínű, hogy a vándorlások során magukkal szállítottak volna elődeink. Elveti a megesett és büntetésből kígyókat szoptató lány legendáját, tekintettel arra, hogy abban nem esik szó a madár altestről. A két kígyó az égi és földi teremtmények szimbóluma lehet, mivel az egyik szárnyas, a másik szárnyatlan. Hasonló alkotások a tibeti kolostorokban fedezhetők fel.” A többi kinccsel együtt ezt is megcsodálhattuk vagy ismételten rácsodálkozhattunk a rendezvényt nyitó kora délutáni istentisztelet alkalmával.
A harang hívogató szavára a helybeliek és a vendégek is Kalotaszeg legrégebbi, látnivalóktól csaknem roskadozó templomába gyűltek, meghallgatni Hover Zsolt lelkipásztor alkalomhoz illõ prédikációját. A lelkész Pál apostol Filippibeliekhez írott második levele 1–3 versei alapján arra hívta fel a figyelmet, hogy minden emberben meg kell látnunk azt a különleges képességet, amely őt nálunk különbbé teszi, hiszen Isten mindannyiuknak ajándékozott valamilyen talentumot. Szerinte a válságos időkben is megtartott falunap szép példája annak, hogy nem feltétlenül kell megélnünk az élet több területén is egyre inkább megnyilvánuló elhidegülést, hanem amint az ige is tanácsolja: fogadjuk el egymást szeretetben, az Úrjézus által.
A magyarok feladata
Az előadások a székháznak nevezett közeli épület jótékony hűvösében zajlottak. A magyarság, benne a magyargyerõmonostoriak feladatáról, küldetéséről beszélt Szabó Magda helyi származású nyugalmazott tanár, aki ezotériával foglalkozik, a témában könyvet is írt. A magyarok különleges feladatát Pilis és Dobogókő jelentéséhez kapcsolta: a Duna által szív alakban körülhatárolt Pilist az ezoterikusok a Föld 7 működő csakrája közül a szív-energiaközpontnak tartják, az ott élő nép rendkívüli feladatának pedig azt, hogy szeretettel, hittel megmutassa a világnak a krisztusi erkölcsöket. Mindehhez erőt a hithez visszatérve nyerhetünk, a közösségeket, hagyományokat újraépítve. Elhangzott: a magyarság feladata azonnal segíteni, amikor szükséges; „Ha mi eltűnünk Európából, a világnak vége”.
Bár a közönségben akadtak, akik fejcsóválva fogadták az elhangzottakat („Ez tündérmese…”), kétkedésüket megrendíteni vitapartner is került („Az mese, amit a tévében hallasz.”). Maga az előadó az elmondottak alátámasztására a szent koronatanhoz, a dalai láma, a nepáli papok és a pápa által mondottakhoz fordult, Pio atyát is idézte: „Magyarország olyan kalitka, amelyből egyszer gyönyörű madár fog kirepülni. Sok szenvedés vár még rájuk, de egész Európában páratlan dicsőségben lesz részük. Irigylem a magyarokat, mert általuk nagy boldogság árad majd az emberiségre. Kevés nemzetnek van olyan nagyhatalmú őrangyala, mint a magyaroknak, és bizony helyes lenne erősebben kérniük hathatós oltalmát országukra!” A konklúziót legtalálóbban talán az a hozzászóló fogalmazta meg, aki szerint azon kellene munkálkodnunk, hogy a magyarság valamikori presztízsét visszaállítsuk, és visszahozzuk a kis közösségekbe is.
S hogy ez a törekvés Magyargyerõmonostoron jó úton jár, arra ékes példa az idei falunap keretében leleplezett emléktábla, amellyel a helység egyik híres szülötte, Sinkó András szobrász és iparművész munkássága és emberi nagysága előtt tiszteleg. A művész egykori szülőháza ma kántori lakás, gyönyörű, példás rendben tartott porta, ennek utcafrontjára került a Daróczi Miklós mérnök és ifj. Bogdán István munkáját dicsérő tábla. Az 1901-ben szegényparaszti családban született szobrász életútját Sinkó Kalló Katalin, a falu Katica nénije ismertette, szeretetteljes szavakkal rajzolva meg egy hányatott sorsában is gerinces, szelíd lelkű, állatokért rajongó, érzékeny művész portréját. Arra is fény derült, hogy a ’70-es években egy Bécs környékén élő, magyar ’56-os menekült felfedezte Sinkó munkáit, és begyűjtött közülük mindent, amihez csak hozzáfért. Majd az õ egyik unokaöccse, aki bánffyhunyadi lányt vett feleségül, elkerült erre a vidékre, s így derült ki, honnan is származik az általuk oly nagyrabecsült mûvész. A gyûjtõ azóta számos munkát ajándékozott a falunak (ezek a templomban csodálhatóak meg), és amikor felmerült a szülőház táblával való megjelölésének gondolata, azt is lelkesen támogatták és anyagilag finanszírozták a bécsi magyarok, Gergely Hugó és családja. Bár személyesen nem tudtak jelen lenni az avatáson, Katica néni elsősorban nekik köszönte meg a segítséget és támogatást. Bogdán István színművész Ady Endre A föl-földobott kő című, alkalomhoz illõ versének elmondásával fokozta az ünnepi hangulatot, majd Bálint Árpád nyugalmazott tanító leleplezte az emléktáblát, Adyt idézve: ez a tábla arra tanítson minket, hogy bárhová is dob fel a sors, mindig ide essünk vissza!
Miért repedt meg a monostori harang?
A Magyargyerõmonostoron két évig tartó technikatörténeti kutatásokból napokon belül kötet jelenik meg. Dr. Bitay Enikõ, dr. Márton László és drd. Talpas János közös kutatásának eredményeiből Márton László mérnök ismertetett néhányat, amely azt illusztrálja, hogyan látják kívülről a falut mások, illetve mennyi mindenre lehetnek büszkék a monostoriak. A technikatörténeti kutatás múltja Erdélyben alig tízéves, az Erdélyi Múzeum Egyesülethez tartozó kutatócsoport három évvel ezelõtt kezdeményezte Kalotaszegen az öt gótikus (magyarvalkói, gyerõmonostori, bánffyhunyadi, kiskapusi, daróci) templom kutatását.
Az előadótól és a közönség soraiból érkező anekdotákkal, ínyenc történetekkel bőven fűszerezett ismertetés laikusok számára is egyértelműen feltárta a román és gótikus stílusban épült, nyolc évszázados templom jellegzetes építészeti elemeinek rejtett technikai megoldásait. Kiderült például, hogy az erős monostori szelek miért nem rombolják le az eredetileg megfigyelő helyül is szolgáló kecses, magas tornyot, amelyből valamikor kettő is volt; megtudhattuk, hogy a torony fa részét helyi mesterek készítették, és azt is, miért kék a házak külső fala. Szó esett a jellemzően kalotaszegi kontyos és csonka kontyolt házról, a szalmafedélről, az építtetők által babonásan került, ám Kalotaszegen előszeretettel használt görbe fákról, a templom napórájának titkáról (amelyet a hely szélességi fokának függvényében, a napéjegyenlőséggel vagy tavaszi-őszi napfordulóval összefüggésben lehet csak működőképesen elhelyezni). A falu legrégebbi kézzelfogható tárgya az 1835–1840 körül Nagyváradon készült, ma már nem működő, ám javításra méltó toronyóra, amely hajdanában naponta 316-szor ütött. Márton László hangsúlyozta: a toronyóra szorosan az emberi léthez kapcsolódik, s a nap beosztásában nyújtott segítségen túl óriási jelentőséggel bírhat például a reggelt váró nagybeteg számára.
No, és a harang: hát az szenvedélyes beszélgetést kavart. A templom két harangja a XVIII. század utolsó évtizedeiben készült. Miután a szakember maximum 300 évre tette egy harang élettartamát, elhangzott az is, hogy a régi harang 1979-ben megrepedt, és akkor titokban újraöntötték. Azért titokban, hogy az ódonságához fűződő érzelmeket a tudás ne foszlassa semmivé… Nagy fájdalom sok helybéli számára, hogy idén ismét beteg lett a harangjuk. Sokak szerint azért, mert a mai szokásnak megfelelően a harangot már a földről kongatják, márpedig azt vizsgálni, „látogatni” – nem mondták ugyan ki, de érzésem szerint úgy gondolták: szeretni – kell. Így eshetett meg, hogy a harang nyelvét tartó gumi megnyúlt, és kondításkor a nyelv nem a megfelelő helyen, hanem egyre lennebb ütött, mígnem a harang elrepedt. Márton László szerint viszont éppen kiszolgálták idejüket a harangok, és magyarázatából a repedésnek még egy oka kiderült. A bronzharanghoz szükséges 20 százaléknyi ónt különféle tárgyak formájában a lakosság adta össze. Az óntárgyak nehezen olvadnak, így a kész harangba szilárd óndarabkák is kerülnek, amelyek mínusz 20 fokon elporlanak, a harang így lyukas lesz, feszültséggyűjtő pont keletkezik, s ez vezet repedéshez. A helybélieknek ez ugyan sovány vigasz, ám az előadó új, merész feladatot is kínált számukra: megjavítani a toronyórát, akár felépíteni a második tornyot (amelynek létét egy 1751-ben kelt levél viaszpecsétje sejteti), valamint tanösvény keretében megmutatni a turistáknak a falu sok-sok kincsét – amelyeknek jelen írás csak a töredékét említi. Így világhírű lenne Magyargyerõmonostor – zárta előadását a szakember.
Gyarmathy Zsigáné emlékezete
Nem is lenne teljes egy kalotaszegi falunap, ha nem emlékeznének meg a keretében a tájegység nagyasszonyaként emlegetett Gyarmathy Zsigánéról. Szülõfaluja, Magyargyerõmonostor emléktáblával is õrzi a tõle kapott lángot, a méltató szerepét pedig ez alkalommal Debreczeni-Droppán Béla, a budapesti Magyar Nemzeti Múzeum történész-levéltárosa vállalta magára. A kutató nem elõször látogatott el a faluba, hiszen évekkel ezelõtt itt akadt nyomára egyik õsének – a környék másik jeles szülöttének, Debreczeni Márton bányamérnök-polihisztornak –, és azóta is nagy szerepet vállalt abban, hogy Magyargyerõmonostor méltóképpen õrizhesse emlékeit. A két család, a Debreczeni és a Hory története természetes módon fonódik egybe, hiszen Gyarmathy Zsigáné Hory Etelka legkedvesebb gyerekkori játszópajtása, majd felnõttkori barátnõje Debreczeni-lány volt – derült ki a színes, adatokkal és idézetekkel bõven szolgáló, érdekfeszítõ elõadásból. Csodálnivaló az a munka, amelyet a fiatal magyarországi kutató különféle levéltárakban, többek között Kolozsváron is kifejtett, feltárva régi családi dokumentumokat, fotográfiákat (de továbbra is érdeklõdéssel fogad eredeti felvételeket Hory Etelkáról és családjáról), anyakönyvi és halotti bejegyzéseket. Kutatásainak azonban korántsem jutott a végére, hiszen, mint elmondta, egyelõre nem állt módjában belepillantani a kolozsvári levéltárban õrzött legértékesebb anyagba: Gyarmathy Zsigáné levelezésébe és naplójába.
Az elõadó által megrajzolt kép azonban így is teljes. Szavai nyomán megelevenedett a nagyra becsült költõ-pap, Hory Farkas képe, aki szeretettel, odaadással nevelte fel gyermekeit, az istenszeretet mellett a honszeretetet is beoltva szívükbe. Így lett Hory Etelkából mûvelt, sokoldalú ember, aki nem csak Kalotaszegrõl írott regényeivel, elbeszéléseivel vívta ki a Nagyasszony megnevezést, hanem a háziipar megmentésével is, hiszen szervezõi munkájával elérte, hogy a kalotaszegi varrottasok és festett bútorok világszerte ismertté és elismertté váltak. Az általa szervezett kiállítások során maga Rudolf trónörökös és Erzsébet királyné is megcsodálta a munkákat, utóbbi még egy menyasszonyi nászlepedõre is szemet vetett, így került a magyargyerõmonostori Kovács Erzsi munkája a gödõllõi királyi kastélyba.
Az elõadást korabeli fényképfelvételek és feljegyzések tették még hitelesebbé, Debreczeni-Droppán Béla pedig látható örömmel olvasott fel rövid részleteket Gyarmathy Zsigáné regényeibõl, elbeszéléseibõl, maga is elismerve, hogy ez az írói világ képes arra, hogy magával ragadja olvasóját.
Majdnem profi Suhancok és a népmese
A nap folyamán kitartó közönségmaghoz programonként újabb és újabb résztvevõk csatlakoztak. Este aztán a tájház udvarán lévõ szabadtéri színpad elé már igazi tömeg gyûlt. Bánffyhunyadon 1998-ban kezdõdött az iskolai néptáncoktatás, az elmúlt tanévben 110 fiatal táncolt. A legjobbakból álló Suhanc mezõségi és kalotaszegi táncokat adott elõ, gyönyörû viseletben és örömmel nyugtázott hozzáértéssel, lelkesedésük pedig annyira magával ragadta a közönség legifjabb tagjait, hogy a kicsinyek a színpad elõtti füves téren botladozva próbálták utánozni a tüzes mozdulatokat. Népdalt énekelt a helybéli Király Dalma, Katica néni (Sinkó Kalló Katalin) pedig monostori tréfás népmesével szórakoztatta azt a hálás közönséget, amely még késõig nótaszóval, élettel töltötte meg a teret.
Kellenek-e ilyen rendezvények? Sok energia, szervezés, nem is olyan kevés pénz kell mindehhez… A kétszáznál kevesebb lelket számláló magyar közösségnek azonban ez szinte gyerekjáték, hiszen a kilencvenes években messze földön híres-megcsodált parókiát is teremtettek közösen. A vendégnek jó volt látni az emberek kötõdését falujukhoz, azt a ragaszkodást, amely nem hagyja õket érdektelenséggel szemlélni a közösség és értékeinek sorsát. Talán még csodákra is képesek…